FOTOGRAFO PROFESSIONISTA DA 30 ANNI, OPERA NEL CAMPO DELL'ADVERTSING E DELLA COMUNICAZIONE.
SPECIALIZZATO NELLO STILL-LIFE OPERA CON PROFESSIONALITA' E COMPETENZA NEI DIVERSI CAMPI DELLA FOTOGRAFIA COMMERCIALE.
LO STUDIO NELLA SEDE DI PARMA DISPONE DI TRE SALE DI POSA:
1 SALA PER LO STILL-LIFE,
1 SALA PER ALLESTIMENTI D'ARREDAMENTO
1 SALA CON GRANDE LIMBO AD UOVO,
UNICA REALTA' DELLA ZONA. TUTTO IL PROCESSO DI POST-PRODUZIONE DIGITALE VIENE SVOLTO INTERNAMENTE CONSENTENDO UNA RAPIDA
ESECUZIONE DEL LAVORO E IL TOTALE CONTROLLO DELL'IMMAGINE IN TUTTE LE LAVORAZIONI.
PROFESSIONAL PHOTOGRAPHER FOR 30 YEARS, WORKS IN THE FIELD OF ADVERTISING AND COMMUNICATION.
SPECIALlZED IN STILL-LIFE HE WORKS PROFESSIONALLY AND COPETENTLY IN DIFFERENT FIELDS OF COMMERCIAL PHOTOGRAPHY.
THE STUDIO WITH ITSS SEAT IN PARMA HAS THREE EXlBlTION ROOMS: A ROOM FOR THE STILL-LIFE, A ROOM FOR INTERIOR DECORATION,
AN EGG-SHAPED ROOM, THE ONLY ONE OF ITS KlND IN THE AREA.
THE WHOLE PROCESS OF DIGITAL POST-PRODUCTION IS CARRIED OUT INTERNALLY ALLOWlNG A RAPID EXECUTION OF THE WORK AND COMPLETE
CONTROL OF THE IMAGE FROM THE INITIAL STAGES TO THE FINAL PRODUCTION.
CF: BGL GPP 61M14 A 788S