FOTOGRAFO PROFESSIONISTA DA 30 ANNI, OPERA NEL CAMPO DELL'ADVERTSING E DELLA COMUNICAZIONE.
SPECIALIZZATO NELLO STILL-LIFE OPERA CON PROFESSIONALITA' E COMPETENZA NEI DIVERSI CAMPI DELLA FOTOGRAFIA COMMERCIALE. LO STUDIO NELLA SEDE DI PARMA DISPONE DI TRE SALE DI POSA: 1 SALA PER LO STILL-LIFE, 1 SALA PER ALLESTIMENTI D'ARREDAMENTO 1 SALA CON GRANDE LIMBO AD UOVO, UNICA REALTA' DELLA ZONA. TUTTO IL PROCESSO DI POST-PRODUZIONE DIGITALE VIENE SVOLTO INTERNAMENTE CONSENTENDO UNA RAPIDA ESECUZIONE DEL LAVORO E IL TOTALE CONTROLLO DELL'IMMAGINE IN TUTTE LE LAVORAZIONI.


PROFESSIONAL PHOTOGRAPHER FOR 30 YEARS, WORKS IN THE FIELD OF ADVERTISING AND COMMUNICATION. SPECIALlZED IN STILL-LIFE HE WORKS PROFESSIONALLY AND COPETENTLY IN DIFFERENT FIELDS OF COMMERCIAL PHOTOGRAPHY. THE STUDIO WITH ITSS SEAT IN PARMA HAS THREE EXlBlTION ROOMS: A ROOM FOR THE STILL-LIFE, A ROOM FOR INTERIOR DECORATION, AN EGG-SHAPED ROOM, THE ONLY ONE OF ITS KlND IN THE AREA. THE WHOLE PROCESS OF DIGITAL POST-PRODUCTION IS CARRIED OUT INTERNALLY ALLOWlNG A RAPID EXECUTION OF THE WORK AND COMPLETE CONTROL OF THE IMAGE FROM THE INITIAL STAGES TO THE FINAL PRODUCTION.

CF: BGL GPP 61M14 A 788S